世事非吾忧,物理有必至。 常旸百川竭,顾亦防雨耳。 阴阳相纠缠,反复更自治。 幽怀澹不起,默坐识其意。 长子念衰老,远行重惭愧。 疏慵身似僧,岑寂家近寺。 但闻事日新,未觉吾有异。 器锽本自出,藩角徒不遂。 得失众共知,穷达佛所记。 要令北归日,粗究一大事。
次迟韵二首 其二
译文:
世间的事情并非我所忧虑的,事物的道理自有它必然的走向。
长时间的干旱让众多河流干涸,但我也会想到防备雨涝啊。
阴阳两种力量相互纠缠,不断反复却又会自行调节。
我内心平静淡泊,不起波澜,静静地坐着就能领悟其中的深意。
大儿子挂念我年老体衰,我却要远行,心中满是惭愧。
我懒散疏放,身形就像僧人一样,家中寂静冷清,好似临近寺庙一般。
只听闻世间的事情每天都有新变化,却没觉得我自己有什么不同。
有才之人本来就会崭露头角,而我没能像边角的重要器物那样发挥作用,只是未能顺遂心愿罢了。
得与失是大家都能知晓的,穷困与显达佛祖都已记载。
只希望我北归的时候,能大致弄明白这人生的一件大事。
纳兰青云