次韻門下呂相公同訪致政馮宣猷
懶從朝謁事驂騑,此去高眠罷倒衣。
詔許敲門訪耆舊,天教築室俟來歸。
肩輿尚肯追春色,鼓缶何妨傲夕暉。
所至成家即安隠,武昌誰乞釣魚磯。
譯文:
我懶得再跟隨着朝見的隊伍,讓車馬疾馳奔波,如今這一去我要暢快高臥,不再爲入朝匆忙整理衣衫。
皇上特下詔書准許我去拜訪那些德高望重的舊臣,彷彿上天有意安排我在這裏建屋居住,等待着我歸鄉安居。
您坐着轎子還願意去追尋春天的景色,就像古人擊鼓而歌一樣,又何妨在夕陽餘暉中自在逍遙。
無論到了哪裏,只要能安頓下來有個家就可以安享隱逸生活,就像當年的人乞求武昌的釣魚磯一樣,我又何須特意去尋求那樣的隱居佳處呢。