虜帳冬住沙陀中,索羊織葦稱行宮。 從官星散依冢阜,氈廬窟室欺霜風。 舂粱煮雪安得飽,擊兔射鹿誇強雄。 朝廷經略窮海宇,歲遺繒絮消頑兇。 我來致命適寒苦,積雪向日堅不融。 聯翩歲旦有來使,屈指已復過奚封。 禮成即日卷廬帳,釣魚射鵝滄海東。 秋山既罷復來此,往返歲歲如旋蓬。 彎弓射獵本天性,拱手朝會愁心胸。 甘心五餌墮吾術,勢類畜鳥遊樊籠。 祥符聖人會天意,至今燕趙常耕農。 爾曹飲食自謂得,豈識圖霸先和戎。
奉使契丹二十八首 虜帳
契丹人冬天把營帳駐紮在沙陀之中,他們向百姓索要羊羣,用蘆葦編織成所謂的行宮。
隨從官員們像星星散佈一樣,依靠着山丘紮營,用氈帳和地穴來抵禦霜雪寒風。
他們舂穀子、化雪煮水,這樣哪裏能喫飽呢?不過他們以擊兔射鹿來誇耀自己的強悍勇猛。
朝廷的謀劃遍及四海,每年贈送絲綢棉絮來消除這些兇悍之人的敵意。
我這次奉命出使正趕上寒冷的苦日子,積雪在太陽下也堅硬得難以融化。
連續不斷地在每年年初都有契丹使者來朝,屈指算來他們已經越過了奚人的封地。
儀式完成後當天就收拾起營帳,到滄海東邊去釣魚射鵝。
秋天到山中行獵結束後又回到這裏,年年往返就像旋轉的飛蓬一樣。
彎弓射箭打獵本就是他們的天性,讓他們拱手來參加朝會,他們心裏發愁煩悶。
他們心甘情願地被我們的“五餌”之術所迷惑,就如同被圈養的鳥兒在樊籠裏活動。
祥符年間的聖明君主領會了天意,到如今燕趙之地的百姓還能正常耕種。
你們這些人自認爲飲食富足、生活愜意,哪裏懂得想要圖謀霸業就得先與外族交好的道理啊。
评论
加载中...
納蘭青雲