將使契丹九日對酒懷子瞻兄並示坐中

黃華已向初旬見,白酒相攜九日嘗。 萸少一枝心自覺,舂同鬥粟味終長。 蘭生庭下香時起,玉在人前坐亦涼。 千里使鬍鬚百日,蹔將中子治書囊。

譯文:

菊花在初旬的時候就已經開放了,在九月九日這一天,我和友人一起帶着白酒來品嚐。 佩戴茱萸的時候,我下意識地覺得少了一枝(因爲兄長蘇軾不在),就如同舂搗同量的粟米,味道終究是悠長而帶着些淡淡的苦澀(暗指思念兄長之情)。 庭院裏的蘭花不時散發陣陣清香,座中友人如同美玉一般,即使坐着也讓人感覺氣質清逸。 我這次前往契丹出使,路途遙遠,大概需要百日之久,只能暫時讓二兒子來整理我的書囊。
關於作者
宋代蘇轍

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,爲制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出爲河南推官。哲宗時,召爲祕書省校書郎。元祐元年爲右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序