君誦黃庭內外篇,本欲洗心不求仙。 夜視片月墮我前,黑氛剝盡朝日妍。 一暑一寒久自堅,體中風行上通天。 亭亭孤立孰傍緣,至哉道師昔云然。 既已得之戒不傳,知我此心未虧騫。 指我嬰兒藏谷淵,言未絕口行已旋,我思其言夜不眠。
次韻子瞻書黃庭內景卷後贈蹇道士拱辰
你誦讀着《黃庭內景經》和《黃庭外景經》,本意是想洗滌內心的塵垢,而並非追求那虛幻的成仙之道。
夜晚時分,一片皎潔的月光彷彿就墜落在我的眼前,那黑暗的氛圍被完全驅散,就如同早晨的太陽那般明豔動人。
經歷了一夏的酷熱和一冬的嚴寒,長久以來自我堅守,身體裏氣息運行自如,向上能通達天際。
你如同那挺拔孤立的大樹,不依賴任何外在的攀附,往昔有道的宗師就曾說過這樣至理的話語。
你已經領悟了其中的道理,並且恪守戒律不輕易外傳,你知道我這一心向道的心還沒有虧損懈怠。
你向我指明瞭如同嬰兒般純真本性的所在,就像隱藏在幽深山谷裏的淵泉,話還沒說完你就轉身離去了,我反覆思索着你的話,整個夜晚都難以入眠。
納蘭青雲