送家定国朝奉西归

我怀同门友,势如晓天星。 老去发垂素,隠居山更青。 退翁联科第,俯仰三十龄。 仕官守乡国,出入奉家庭。 鹄鹭性本静,芷兰深自馨。 新诗得高趣,众耳昏未听。 笑我老忧患,奔走如流萍。 冠裳强包裹,齿发坐凋零。 晚春首归路,朱轓照长亭。 县令迎使君,彩服导辎𫐌。 长叹或垂涕,平反知有令。 此乐我已亡,虽达终不宁。

译文:

我心中一直记挂着同门好友,他们就如同拂晓时分的星星,稀少又令人珍视。如今他们年岁渐长,头发已然花白,隐居在青山绿水之间,与那愈发清幽的山林融为一体。 家定国与我一同科举中第,转眼间已过了三十年。他在仕途上一直坚守家乡,既能尽心于官场事务,又能常伴家人左右,享受天伦之乐。 他的性情如同天鹅和白鹭般安静闲适,品德就像芷草和兰花一样散发着自然的芬芳。他创作的新诗有着高雅的情趣,可惜众人的耳朵愚钝,还未能真正欣赏到其中的妙处。 他笑着看我一生饱经忧患,像漂流的浮萍一样四处奔走。我被官服紧紧束缚,岁月流逝,牙齿掉落、头发稀疏。 暮春时节,你踏上归乡的路途,那朱红色的车篷在长亭处显得格外耀眼。县令出来迎接你这位州郡长官,身着彩衣的人在前面引导着辎车和𫐌车。百姓们对你长叹,甚至感动得落泪,因为大家都知道你为官时能公正执法、平反冤狱。 这样的快乐我早已失去,即便在仕途上有所成就,内心也始终无法安宁。
关于作者
宋代苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序