次韻子瞻與鄧聖求承旨同直翰苑懷武昌西山舊遊

我遊齊安十日回,東坡桃李初未栽。 扁舟亂流入樊口,山雨未止淫黃梅。 寒溪聞有古精舍,相與推輓登崔嵬。 山深縣令喜客至,寺荒蔓草生經臺。 黃鵝白酒得野餽,藤牀竹簟無纖埃。 可憐遷客畏人見,共怪青山誰爲堆。 行驚晚照催出谷,中止亂石傾餘罍。 古今相望兩令尹,文詞灑落千山隈。 野人豈復識遺趣,過客時爲剜蒼苔。 五年留滯屐齒禿,一朝揮手船頭開。 玉堂卻憶昔遊處,笑問五柳應雕摧。 滿朝文士蚤貴達,憑凌霄漢乘風雷。 入參祕殿出華省,何曾著足空山來。 漂流邂逅覽遺躅,耳中尚有江聲哀。

譯文:

我到齊安遊玩了十天就回來了,那時東坡上的桃李樹還未曾栽種。 我坐着小船在亂流中駛向樊口,山間的雨還沒停,正是淫雨霏霏的黃梅時節。 聽說寒溪那裏有一座古老的佛寺,我們便相互邀請着攀登到那高高的山上。 山裏面的縣令很高興有客人到來,寺廟荒蕪,蔓草都長到了誦經的高臺之上。 我們得到了當地百姓饋贈的黃鵝和白酒,藤編的牀、竹製的席子一塵不染。 可憐我這個被貶謫的人怕被人看見,大家都奇怪這青山是誰堆起來的呢。 走着走着,驚覺傍晚的陽光催促我們出山谷了,中途停下,在亂石間把酒倒盡。 古往今來兩位令人敬重的縣令,他們的文辭灑脫,流傳在千山的角落。 山野之人哪裏還能體會到他們留下的情趣,過往的客人有時會去剜開蒼苔尋找他們的遺蹟。 我在這裏滯留了五年,鞋子的齒都磨禿了,一朝揮手告別,船頭便劃開江水出發。 如今在玉堂任職,卻回憶起往昔遊玩的地方,笑着問那五柳大概已經凋零衰敗了吧。 滿朝的文人學士早早地就富貴顯達,憑藉着權勢如乘上風雷直上雲霄。 他們入朝參與機密事務,出朝任職於重要官署,何曾涉足過這空曠的山野。 我漂泊中偶然邂逅並遊覽了前人的遺蹟,耳朵裏似乎還回響着江水哀傷的聲音。
關於作者
宋代蘇轍

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,爲制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出爲河南推官。哲宗時,召爲祕書省校書郎。元祐元年爲右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序