送表弟程之元知楚州

与君外兄弟,初如一池鱼。 中年云雨散,各异涧谷居。 客舍复相从,语极长唏嘘。 青衫奉朝谒,白发惊晨梳。 百年不堪把,一樽欢有余。 清言我未厌,昨夜闻除书。 淮南旱已久,疲民食田蔬。 诏发上供米,仍疏古邗渠。 要须贤使君,均此积岁储。 径乘两桨去,不待五马车。 别离难重陈,劳徕不可徐。 政成得召节,岁晚当归欤。

译文:

我和你虽是表亲,可小时候就像同在一个池塘里的鱼儿,亲密无间、朝夕相伴。 到了中年,我们就像那被风吹散的云雨,各自在不同的山涧溪谷中生活,天各一方,彼此很少有见面的机会。 如今在这客舍之中我们又得以相聚,我们尽情地交谈,回想起过往的经历,忍不住长久地感慨叹息。 看看彼此,你我都身着青衫去上朝谒见天子,可清晨梳头时,看到那花白的头发,都不禁为岁月的流逝而感到惊讶。 人生短暂,百年时光如白驹过隙,难以长久把握,还好我们能共饮这一杯酒,此时的欢乐也算是弥补了过去的遗憾。 我听着你那清雅的言辞,怎么也听不够,可昨夜却传来了你被任命官职的消息。 淮南地区已经干旱很久了,疲惫不堪的百姓只能靠田里的蔬菜勉强维持生计。 皇上下诏调拨上供的粮食去救济百姓,还下令疏浚古老的邗渠以灌溉农田。 这就需要像你这样贤能的地方长官,去公平地分配这些多年积攒下来的储备物资。 你应该立刻乘船奔赴任所,不必等待那华丽的五马车驾。 这离别之情实在难以再次诉说,安抚百姓、劝勉农事之事刻不容缓,不可有丝毫懈怠。 希望你到任后能把政务处理好,等朝廷征召你的符节到来,年末的时候我们说不定又能相聚了。
关于作者
宋代苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序