我登妙峯亭,欲訪德雲師。 春陽被原野,濉渙含流澌。 未復桃李色,稍增松桂姿。 孑孑東來檣,冉冉將安之。 萬物委天運,此身免奔馳。 悵然懷舊遊,一丘覆茅茨。 清冷久沮洳,文雅空頹隳。 提攜二三子,醉倒春風吹。 不見妙峯處,安知德雲期。 南遷久忘反,有獲空自知。 歸來覽新構,恍然發深思。 遠行極南海,此地初不移。 酌我一斗酒,盡公終日嬉。 德雲非公歟,相對欲無詞。
題南都留守妙峯亭
我登上了妙峯亭,打算去拜訪德雲師。春天的陽光灑遍了原野,濉水和渙水還帶着未化盡的冰塊緩緩流淌。此時桃李還未綻放出嬌豔的顏色,不過鬆樹和桂樹卻增添了幾分別樣的風姿。那孤零零從東邊駛來的船帆,慢悠悠地,不知要去往何方。
世間萬物都聽憑上天的安排,我的身軀也免去了四處奔波之苦。我惆悵地回憶起往昔的遊歷,那時有一座小丘,上面蓋着茅草屋。曾經清幽的地方長久以來變得潮溼不堪,文雅的風氣也白白地衰敗了。我帶着兩三個友人,在春風吹拂中醉倒。
我看不到妙峯所在之處,又怎能知曉與德雲師相見的日子。我被貶往南方已經很久,都忘了回去,就算有所收穫也只有自己心裏清楚。如今歸來,看到新建成的亭子,恍然間引發了深深的思索。我曾遠行到南海的盡頭,可這妙峯亭所在之地卻始終未曾改變。
給我斟上一斗美酒,讓我和您整日暢快嬉戲。德雲師不就是您嗎?我與您相對,竟一時不知該說些什麼。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲