病夫毛骨日凋槁,愁見米鹽惟醉倒。 忽傳騷客賦寒梅,感物傷春同懊惱。 江邊不識朔風勁,牆頭亦有南枝早。 未開素質夜先明,半落清香春更好。 鄰家小婦學閒媚,靚妝惟有長眉掃。 孤芳已與飛霰競,結子仍先百花老。 苦遭橫笛亂飛英,不見遊人醉芳草。 可憐物性空自知,羞作繁華助芒昊。
次韻秦觀梅花
我這病人啊,身體日益衰弱,毛髮乾枯,整天被柴米油鹽這些瑣事困擾,滿心憂愁,只有一醉方能解千愁,倒頭睡去。
忽然間,我收到了秦觀你這騷客寫的詠寒梅的詩賦,感懷這梅花,又聯想到春天易逝,不禁同你一樣懊惱起來。
江邊的梅花啊,它可能不太能體會北方凜冽寒風的強勁,而那牆頭上的梅枝,有朝南的枝條,花朵早早地就綻放了。
梅花還未開放的時候,它那潔白的身姿在夜裏好像也散發着光亮;梅花半開半落的時候,那清幽的香氣,讓這春天顯得更加美好。
鄰家的年輕女子學着故作嫺靜嫵媚的姿態,精心梳妝,也不過是畫了長長的眉毛而已。
梅花那孤高的芬芳,已經在與紛飛的霰雪競爭;它早早地就結出了果實,比百花都先成熟老去。
可惜啊,它苦苦遭遇那橫笛吹奏出的《梅花落》曲調,引得花瓣紛紛飄落,也不見有遊人醉倒在這芳草之間來欣賞它。
這梅花啊,它的美好品性只有自己知曉,它羞於去裝點那繁華熱鬧的景象,來助長炎炎夏日的氣焰。
納蘭青雲