次韻柳見答

桂酒無人寄豫章,羈愁牢落遣誰當。 烹煎崖蜜真牽強,慚愧山蜂久蓄藏。 江上鱠鱸橙正熟,山頭吹帽菊初香。 漂流異日俱陳跡,笑說過從想未忘。

沒有人給遠在豫章的我寄來桂酒,我這羈旅的愁緒、孤寂的心情又能讓誰來排解呢? 我烹煎崖蜜,這實在是有些牽強之舉,真慚愧那山中蜜蜂長久地儲存醞釀這些花蜜。 此時江上鱸魚正適合做成膾,橙子也成熟了,山頭人們在重陽節登高吹落帽子,菊花剛剛散發出香氣。 日後我們四處漂泊的經歷都會成爲陳舊的過往,但我想我們談笑交往的情景,彼此應該都不會忘記。
關於作者

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,爲制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出爲河南推官。哲宗時,召爲祕書省校書郎。元祐元年爲右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序