送王適徐州赴舉
送別江南春雨淫,北方誰是子知音。
性如白玉燒猶冷,文似朱弦叩愈深。
萬里同舟寬老病,一杯分袂發悲吟。
明年榜上看名姓,楊柳春風正似今。
譯文:
在江南那春雨連綿的時節,我爲你送別。到了北方,又有誰能成爲你的知音呢?
你的品性就如同那白玉一般,即便經受烈火焚燒,依舊保持着冷靜和高潔;你的文章好似朱弦所彈奏出的樂曲,越去品味,越能感受到其中的深意。
我們一同在萬里旅途中共乘一舟,這讓我這年老多病之軀也感到寬慰。可如今,我們卻要舉杯分別,我不禁悲從中來,吟出詩句。
我滿心期待着明年去榜單上看你的名字,那時楊柳依依,春風拂面,景色應該和現在一樣美好。