西風吹暑天益高,明月耿耿分秋毫。 彭城閉門青嶂合,臥聽百步鳴飛濤。 使君攜客登燕子,月色着人冷如水。 筵前不設鼓與鍾,處處笛聲相應起。 浮雲卷盡流金丸,戲馬臺西山鬰蟠。 杯中淥酒一時盡,衣上白露三更寒。 扁舟明日浮古汴,回首逡巡陵谷變。 河吞鉅野入長淮,城沒黃流只三版。 明年築城城似山,伐木爲堤堤更堅。 黃樓未成河已退,空有遺蹟令人看。 城頭見月應更好,河流深處今生草。 子孫倖免魚鱉食,歌舞聊寬使君老。 南都從事老更貧,羞見青天月照人。 飛鶴投籠不能出,曾是彭城坐中客。
中秋見月寄子瞻
秋風陣陣,吹走了暑熱,天空愈發顯得高遠。明亮的月光灑下,能清晰分辨出秋天細微的事物。
我在彭城緊閉城門,周圍青山環繞如屏障合攏,躺在牀上,能聽到百步之外奔騰的波濤聲。
知州您帶着客人登上燕子樓,月光灑在人身上,冷得就像水一樣。宴席前沒有設置鼓和鍾,到處都有笛聲相互呼應着響起。
浮雲全部捲走,天空中露出瞭如金色彈丸般的明月,戲馬臺西邊的山巒鬱鬱蔥蔥、盤曲綿延。
杯子裏的美酒一下子就喝完了,到了三更天,衣服上沾滿白露,讓人感到陣陣寒意。
明天我就要乘坐小船在古汴河上航行,回首往事,短時間內這世間就發生了巨大的變化。
河水吞沒了鉅野澤,流入了淮河,城牆被黃色的河水淹沒,只剩下幾版城牆露在外面。
第二年修築的城牆像山一樣高大,砍伐樹木做成的堤壩更加堅固。黃樓還沒建成,河水就已經退去了,只留下空蕩的遺蹟讓人觀看。
站在城頭上看月亮應該會更加美好吧,如今河水深處都已經長出了草。
百姓的子孫有幸避免了被魚鱉吞食的命運,大家載歌載舞,也算是寬慰了知州您逐漸老去的心。
我這個南都從事年紀越大越貧困,都不好意思面對這青天明月。我就像那投入籠子裏的飛鶴,無法飛出去,我曾經也是彭城宴會上的座上客啊。
納蘭青雲