彭城欲往台无檄,初喜东西合为一。 将军走马随春风,精锐千人森尺籍。 口占佳句惊众坐,手练强兵试鸣镝。 酒酣起舞花满地,醉倒不听人扶出。 归来相对如梦寐,虎踞熊经苦岑寂。 黄楼方就可同游,饮尽官厨三百石。
次韵子瞻赠梁交左藏
译文:
我原本想去彭城,可却没有官方的文书征召。刚开始得知子瞻你来徐州任职,我俩东西相聚,心里十分欢喜。
将军你骑着马在春风中驰骋,那一千名精锐士兵,他们的名字整整齐齐地记录在军籍簿上,威风凛凛。
你随口吟诵出的绝妙诗句,让在座的众人都惊叹不已;你亲自训练强兵,拉弓射出响箭,展现着不凡的军事才能。
酒喝到畅快之时,你起身翩翩起舞,花瓣被舞动得散落满地。你酩酊大醉,都不听旁人搀扶,醉态可掬。
你归来后,咱俩相对而坐,感觉这一切就像梦幻一般不真实。可之后我独自如虎踞、如熊攀般过着清苦又寂寞的日子。
如今黄楼刚刚建成,咱们正好可以一同去游览,把官厨里的三百石美酒都喝光才痛快!
纳兰青云