寄孔武仲

濟南舊遊中,好學惟君耳。 君居面南麓,洶湧岡巒起。 我來輒解帶,檐下炙背睡。 煎茶食梨栗,看君誦書史。 君歸苦倉卒,窗戶日摧毀。 遷居就清曠,改築富前址。 開畦得遺植,繞壁見題字。 雲山顧依然,簿領輒隨至。 思君猶未忘,滿秩行自棄。 爾來鉅野溢,流潦壓城壘。 池塘漫不知,亭榭日傾弛。 官吏困堤障,麻鞋污泥滓。 別來能幾何,陵谷既遷徙。 它日重相逢,衰顏應不記。

在過去於濟南的交遊中,好學的就只有你啊,孔武仲。你居住的地方正對着南山的山麓,那裏岡巒起伏,氣勢洶湧。 我每次來你這兒,總是解開衣帶放鬆自己,在屋檐下曬着太陽睡大覺。咱們一起煎茶喝,喫着梨子和板栗,我看着你誦讀經史書冊。 你離開的時候十分倉促,此後你原來住處的窗戶一天天破敗損毀。後來你搬到了一處清幽空曠之地,在舊址上重新修築了居所。開闢菜畦時還發現了之前遺留下來的植物,繞着牆壁還能看見以前寫下的題字。 那眼前的雲山還是老樣子,可煩人的官務文書卻接踵而至。我對你的思念從未忘卻,等任期滿了我就打算棄官而去。 從那以後鉅野澤洪水氾濫,洶湧的水流壓迫着城牆堡壘。池塘早已被淹沒得沒了蹤影,亭臺水榭也一天天傾斜坍塌。官吏們被堤壩的防護工作弄得疲憊不堪,穿着麻鞋在污泥裏奔走。 分別纔沒多久,這地方就已經像山陵變成深谷一樣發生了巨大的變化。不知道日後咱們再次相逢的時候,彼此衰老的容顏是不是都認不出來對方了。
评论
加载中...
關於作者

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,爲制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出爲河南推官。哲宗時,召爲祕書省校書郎。元祐元年爲右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序