飞泉来无穷,发自嵩岭背。 奔驰两山间,偶与乱石会。 倾流势摧毁,泥土久崩溃。 坚姿未消释,巀嶭俨相对。 居然受喷泼,雷转诸壑内。 初喧堕深谷,稍放脱重隘。 跳沫溅霏微,余澜汹澎湃。 宸游昔事远,绝壁遗刻在。 人迹久寂寥,物理系兴废。 相君厌纷华,筑室俯湍濑。 濯缨离尘垢,洗耳听天籁。 将追赤松游,自置青云外。 道人亦何者,预此事归计。 犹恐山未深,更种万株桧。
熙宁壬子八月于洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首 过韩许州石淙庄
飞涌的泉水源源不断地流淌而来,它发源于嵩山的背面。
泉水在两座山峰之间奔腾疾驰,偶然间与杂乱的石头相遇。
倾泻而下的水流来势凶猛,具有强大的摧毁力量,使得周围的泥土长时间地崩塌溃裂。
那些坚硬的岩石姿态依旧,没有被水流侵蚀消融,高高耸立,相互对峙着。
它们坦然地承受着泉水的喷溅冲刷,水流在各个沟壑中翻滚,发出如雷般的声响。
起初,水流喧嚣着坠入深深的山谷,随后逐渐舒缓,摆脱了重重狭窄的隘口。
飞溅起的泡沫如霏霏细雨般飘散,剩余的波澜依旧汹涌澎湃。
当年皇帝出游的往事已经过去很久了,那绝壁上遗留的石刻还在那里。
很久以来,这里人迹罕至,一片寂寥,事物的兴衰成败似乎都与某种命运的联系相关。
宰相大人厌倦了繁华纷扰的尘世,在这里建造了房屋,俯身就可以看到湍急的溪流。
他在这里洗涤帽缨,远离尘世的污垢,静心聆听大自然的美妙声音。
他想要追随赤松子去遨游,将自己置身于尘世的青云之外。
那位道人又是怎样的人呢?也参与到这归隐的计划中来。
他还担心山林不够幽深,又种了上万株桧树。
纳兰青云