次韻子瞻題孫莘老墨妙亭

高岸爲谷谷爲陵,一時豪傑空飛騰。 身隨造化不復返,忽若野雀逢蒼鷹。 當年碑刻最深固,風吹土蝕消無棱。 遺文漫滅雨中跡,翠石斷裂春後冰。 古墳欲毀野廟廢,行人不去徵鞍憑。 書生耽玩立風雪,飢馿厭苦疲奴憎。 愛之慾取恨無力,旋揉翠墨濡黃繒。 不如好事孫太守,牛車徙置華堂登。 繞牆羅列耀珪璧,罷宴起讀留賓朋。 卻思遺蹟本安在,原隰處處荒榛藤。 田夫野老誰復顧,鬼火夜照來寒燈。 廢興聚散一如此,反使涕泗沾人膺。

高山可能變爲深谷,深谷也可能隆起成山,時光流轉,當年那些一時的豪傑們都像在空中飛逝的流星般消逝了。 他們的身軀隨着自然的變化而一去不返,就好像野外的麻雀遭遇了蒼鷹,瞬間失去了生機。 當年那些刻有文字的石碑,原本是最爲堅固的,可如今被風吹、被土蝕,棱角都已經消失不見。 碑上遺留的文字,就像雨中即將消失的痕跡,翠綠的石碑也如同春天過後即將融化斷裂的冰塊。 古老的墳墓快要崩塌,野外的廟宇也已經荒廢,過往的行人卻並未離去,而是靠着馬鞍,在那裏駐足。 有書生沉迷於這些碑刻,不顧風雪佇立欣賞,可拉車的瘦驢厭煩這苦差,疲憊的奴僕也滿心憎惡。 書生喜愛這些碑刻,想把它們帶走卻沒有能力,只能趕緊研磨翠墨,把碑上的文字拓印在黃色的絲絹上。 還好有孫莘老太守熱衷於此事,他用牛車把這些碑刻運到了華麗的廳堂之上。 碑刻環繞着牆壁羅列擺放,如珪璧般閃耀光彩,宴會結束後,人們起身閱讀碑上文字,久久不願離去,還留住了賓朋一同欣賞。 此時再想想這些碑刻原來的位置在哪裏呢?原野上到處都是荒草和藤蔓。 那些田夫野老誰還會去關注它們呢,只有寒夜的鬼火像寒燈一樣照着它們。 事物的興衰、聚散就是這樣無常,這不禁讓人淚水沾溼了胸膛。
關於作者

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,爲制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出爲河南推官。哲宗時,召爲祕書省校書郎。元祐元年爲右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序