次韵子瞻病中大雪

吾兄笔锋雄,诗俊不可和。 雪中思清绝,韵恶愈难奈。 殷勤赋黄竹,自劝饮白堕。 言随飞花落,意与长风簸。 余力远见撩,千里寄璀瑳。 嗟予学久废,有类转空磨。 研磨久无得,安可待充货。 空记乘峡船,行意被摧剉。 溟蒙覆洲渚,泠冽光照坐。 我唱君实酬,驰骋不遑卧。 譬如逐兽卢,岂觉山径坷。 酒肴助喧热,笔砚尽沾涴。 诗词禁推类,令肃安敢破。 亦有同行人,牵挽赴程课。 尔来隔秦魏,渴望等饥饿。 徒然遇佳雪,有酒谁与贺。

我的兄长苏轼啊,他笔锋刚健雄浑,写出的诗那么俊逸,我实在难以和他的诗作。 在这大雪纷飞的时候,他诗中的情思清逸到了极点,而我的诗韵拙劣,面对他的佳作就更觉难堪。 兄长怀着恳切的心意写下如《黄竹》一般的诗篇,还自己劝自己饮下美酒。 他的诗句如同纷飞的落花般灵动,诗意也随着长风起伏飘荡。 他还有余力来撩动我,从千里之外寄来了璀璨的诗作。 可叹我荒废学业已久,就好像那空转的磨盘。 磨了很久也没有什么收获,又怎么能拿出像样的东西来应和呢。 我还清楚记得曾经乘船穿行三峡,当时的心境却被挫折打击。 江面上雾气迷茫,笼罩着洲渚,寒冷的雪光映照着座位。 那时我吟诗兄长酬答,我们尽情驰骋于诗的天地,连睡觉都顾不上。 就如同追逐野兽的猎人,哪里会觉得山间道路坎坷呢。 有酒有菜让氛围热闹喧腾,笔砚都被沾湿弄脏。 吟诗还有各种规则禁忌,规定森严,我们怎敢去破坏。 同行的人,也都被牵引着完成这诗歌的功课。 从那以后我们就像秦国和魏国一样分隔两地,我对和他一起吟诗酬唱的渴望,就像饥饿的人渴望食物。 如今徒然遇到这样一场美丽的大雪,就算有美酒,又能和谁一起庆贺呢。
评论
加载中...
关于作者

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序