吾兄笔锋雄,诗俊不可和。 雪中思清绝,韵恶愈难奈。 殷勤赋黄竹,自劝饮白堕。 言随飞花落,意与长风簸。 余力远见撩,千里寄璀瑳。 嗟予学久废,有类转空磨。 研磨久无得,安可待充货。 空记乘峡船,行意被摧剉。 溟蒙覆洲渚,泠冽光照坐。 我唱君实酬,驰骋不遑卧。 譬如逐兽卢,岂觉山径坷。 酒肴助喧热,笔砚尽沾涴。 诗词禁推类,令肃安敢破。 亦有同行人,牵挽赴程课。 尔来隔秦魏,渴望等饥饿。 徒然遇佳雪,有酒谁与贺。
次韵子瞻病中大雪
我的兄长苏轼啊,他笔锋刚健雄浑,写出的诗那么俊逸,我实在难以和他的诗作。
在这大雪纷飞的时候,他诗中的情思清逸到了极点,而我的诗韵拙劣,面对他的佳作就更觉难堪。
兄长怀着恳切的心意写下如《黄竹》一般的诗篇,还自己劝自己饮下美酒。
他的诗句如同纷飞的落花般灵动,诗意也随着长风起伏飘荡。
他还有余力来撩动我,从千里之外寄来了璀璨的诗作。
可叹我荒废学业已久,就好像那空转的磨盘。
磨了很久也没有什么收获,又怎么能拿出像样的东西来应和呢。
我还清楚记得曾经乘船穿行三峡,当时的心境却被挫折打击。
江面上雾气迷茫,笼罩着洲渚,寒冷的雪光映照着座位。
那时我吟诗兄长酬答,我们尽情驰骋于诗的天地,连睡觉都顾不上。
就如同追逐野兽的猎人,哪里会觉得山间道路坎坷呢。
有酒有菜让氛围热闹喧腾,笔砚都被沾湿弄脏。
吟诗还有各种规则禁忌,规定森严,我们怎敢去破坏。
同行的人,也都被牵引着完成这诗歌的功课。
从那以后我们就像秦国和魏国一样分隔两地,我对和他一起吟诗酬唱的渴望,就像饥饿的人渴望食物。
如今徒然遇到这样一场美丽的大雪,就算有美酒,又能和谁一起庆贺呢。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云