息壤

江上寒沙薄如席,一夕墳起成高丘。 江流傾轉力不勝,左齧右吐非自由。 南郡城南獨何者,平地生長殊不休。 當中屋背不盈尺,深入百丈皆石樓。 古人不知下有怪,發破不掩水漲浮。 傳言夏鯀塞洚水,上帝愛此無敢偷。 竊持大畚負長鎛,刺取不已帝使流。 禹知水怒非塞止,網捕百怪雜蜃鰍。 掘壕入土不計丈,投擲填壓聲鳴啾。 一時既定憂後世,恐此竊出壞九州。 神人已死無複製,故以此土封其頭。 發之輒滿不可既,意使靈物長幽囚。 前年大旱千里赤,取土盈掬雨不收。 誰言咫尺舊黃壤,中有千歲龍與虯。 高山萬仞猶可削,嗟此何獨生如疣。 天長地遠莽無極,雖有缺壞誰能賙。 我疑天意固有在,患世多事窮鐫鎪。 埏陶鼓鑄地力困,久不自補無爲憂。 世無女媧空白石,磊磊滿地如浮漚。 耕田鑿井自無已,息壤無幾安能酬。

江邊上的寒沙薄得就像席子一樣,一個晚上卻隆起變成了高高的山丘。 江水流動衝擊,力量卻難以撼動它,它左邊被江水侵蝕,右邊又吐出泥沙,並非出自它自己的意願。 南郡城南的這塊息壤,不知爲何,在平地上不斷生長,沒有停止的時候。 它中間部分離屋頂還不到一尺,深入地下百丈都是像石樓一樣堅硬的土石。 古代的人不知道下面有怪異之物,挖掘開後沒有掩埋好,導致水漲起來。 傳說夏鯀堵塞洪水的時候,上帝喜愛這塊息壤,不允許有人私自亂動。 夏鯀偷偷拿着大畚箕、揹着長鋤頭,不斷地取用息壤,天帝就把他流放了。 大禹知道洪水發怒不能靠堵塞來制止,於是像撒網捕魚一樣捕捉各種怪物,有大蛤和泥鰍之類。 他挖掘壕溝深入土裏,也不計較挖了多深,把那些怪物投擲進去填埋,發出啾啾的聲音。 洪水一旦平定,大禹就擔憂後世,害怕這些怪物偷偷跑出來毀壞九州大地。 當初的神人已經死去,沒人再能制服它們,所以就用這塊息壤封住它們的頭。 挖掘息壤,它馬上就會填滿,永遠挖不完,大概是想讓這些神靈之物永遠被囚禁。 前年大旱,方圓千里一片赤地,取一捧息壤,雨水就下個不停。 誰能想到這近在咫尺看似平常的黃土地,裏面卻藏着千年的龍和虯。 萬仞高山尚且可以被削平,可嘆這息壤爲什麼偏偏像人身上的疣子一樣不斷生長。 天地廣闊無垠,就算息壤有缺損,又有誰能去補救呢。 我懷疑天意是有其深意的,是擔憂世人過多地去雕琢、挖掘。 人們製作陶器、冶煉金屬,耗盡了地力,長久以來土地自身都無法修復,也不必爲此過度擔憂。 世上沒有女媧那樣的神人,空有滿地的石頭,就像水上的泡沫一樣。 人們耕田鑿井的活動永不停息,可息壤數量有限,又怎麼能補償得了呢。
關於作者

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,爲制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出爲河南推官。哲宗時,召爲祕書省校書郎。元祐元年爲右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序