山中廟堂古神女,楚巫婆娑奏歌舞。 空山日落悲風吹,舉手睢盱道神語。 神仙潔清非世人,瓦盎傾醪薦麋脯。 子知神君竟何自,西方真人古王母。 飄然乘風遊九州,朅渡西海薄中土。 白雲爲車駕蒼虯,驂乘湘君宓妃御。 天孫織綃素非素,衣裳飄颻薄煙霧。 泊然沖虛眇無營,朝餐屑玉咽瓊乳。 下視人世安可據,超江乘山去無所。 巫山之下江流清,偶然愛之不能去。 湍崖激作相喧豗,白花翻翻龍正怒。 堯使大禹導九州,石隕山隊幾折股。 山前恐懼久無措,稽首山下苦求助。 丹書玉笈世莫窺,指示文字相爾汝。 擘山泄江幸無苦,庚辰虞餘實相禹。 功成事定世莫知,空山俄頃千萬古。 廟中擊鼓吹長簫,採蘭爲飧蕙爲餚,玉缶薦芰香飄蕭。 龍勺取酒注白茅,神來享之風飄飄。 荒山長江何所有,豈有瓊玉薦泬寥。 神君聰明無我責,爲我驅獸攘龍蛟。 乘船入楚溯巴蜀,濆旋深惡秋水高。 歸來無恙無以報,山上麥熟可作醪。 神君尊貴豈待我,再拜長跪神所勞。
巫山廟
在那幽深的山中,有一座古老的廟宇供奉着神女。楚國的巫師身姿搖曳,跳起了祭祀的舞蹈,同時演奏着音樂。
空曠的山谷中,太陽漸漸落下,悲涼的風呼呼地吹着。巫師們舉手向天,睜大眼睛,一副神神叨叨的樣子,說着神女的話語。
神女是高潔純淨的神仙,不同於世間凡人。人們用粗陋的瓦盆盛着美酒,獻上麋鹿肉乾來祭祀她。
你可知道這神女究竟從何而來?她其實是西方的真人——古王母。她曾經輕飄飄地乘風遨遊九州大地,渡過西海來到中原地區。
她以白雲爲座駕,駕馭着青色的虯龍,由湘君和宓妃作爲陪乘和御者。天上的織女織出的綃看似普通,可神女穿着那衣裳卻飄飄然如籠罩在淡薄的煙霧之中。
神女淡泊寧靜,超脫虛空,沒有世俗的營求。她早晨以玉屑爲餐,吞嚥着瓊漿玉乳。
她俯瞰人間,覺得那裏實在不值得留戀,於是超越江河、翻越大山,自由自在地離去。
巫山之下,江水清澈。神女偶然間愛上了這裏的景緻,便留了下來。湍急的水流衝擊着懸崖,發出喧鬧的聲響,白色的浪花翻騰,就好像蛟龍在發怒。
堯帝派遣大禹去治理九州的水患,大禹開山治水時,石頭滾落,山體崩塌,他好幾次差點摔斷了腿。在巫山前,大禹又恐懼又無計可施,只能在山下磕頭,苦苦向神女求助。
神女拿出世人難以窺探的丹書玉笈,用上面的文字詳細地指示大禹該怎麼做。在神女的幫助下,大禹劈開大山,讓江水順利宣泄,幸好沒有遭受太多的苦難,庚辰和虞餘也全力協助大禹。
治水的大功告成,可世間很少有人知道神女的功勞。轉眼間,空曠的山谷已經歷經了千萬年。
如今,廟中人們敲打着鼓,吹奏着長簫,採摘蘭花當作飯食,蕙草當作菜餚,用玉製的酒器盛着菱角,香氣飄散。
人們用龍形的酒勺舀取美酒,澆在白茅上,迎接神女前來享用,這時微風飄飄,彷彿神女真的來了。
這荒僻的大山和奔騰的長江邊,哪有珍貴的瓊玉來祭祀高遠的神靈呢?但神女聰明智慧,想必不會責怪我。
我只希望神女能爲我驅趕野獸,除去龍蛟。我乘船進入楚地,逆流而上前往巴蜀,十分厭惡秋天那洶湧的江水打着漩渦。
如果我歸來時平安無恙,卻沒有什麼可以報答神女。等山上麥子成熟了,我會用它釀成美酒來祭祀。
神女尊貴無比,哪裏會指望我這點供奉呢?我再次跪拜,長久地跪着,感謝神女的辛勞。
納蘭青雲