疊嶂樓有懷吳門
虎邱換得敬亭山,句水松陵數舍間。
天下難如兩州好,君恩乞與一身閒。
慚無牒訴煩敲撲,喜有林泉數往還。
猶想朋雲隠君子,思歸時見鬢毛班。
譯文:
你可能存在一些信息誤差,朱長文是北宋人。以下是這首詩翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語:
我從有虎丘山的蘇州調任到有敬亭山的地方,句溪和松陵之間距離也不算太遠。
天下很難有像蘇州和這裏這樣美好的兩個州郡,承蒙君王的恩澤,讓我能擁有一份閒適。
我慚愧沒有繁雜的訴訟案件需要去用刑催逼百姓,高興的是能常常到山林泉石間遊玩。
我仍然想念那些如白雲般高潔隱逸的君子朋友們,我思念迴歸故里時,都能看到自己兩鬢已斑白了。