天意分明應魯雩,高壇晨拜紫袍濡。 禽窺舊井寒泉長,魚泳新荷涸轍蘇。 敏政有餘閒利刃,清詩無纇擲靈珠。 夏畦蒙潤秋皋稔,顏巷銷憂卒歲娛。
知府司封見和喜雨詩次韻陳謝
譯文:
這首詩的作者朱長文是北宋人,並非唐代。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容:
上天的旨意十分清晰,像是回應了魯國那樣虔誠的祈雨儀式。清晨時分,身着紫袍的官員在高高的祭壇上虔誠禮拜,連衣裳都被露水沾溼了。
鳥兒窺視着舊日的水井,只見寒冽的泉水不斷上漲;魚兒在新生的荷葉間歡快遊動,那些原本困於乾涸車轍的它們如今也重獲生機。
您處理政務敏捷高效,就如同遊刃有餘的庖丁操刀一樣輕鬆。您所作的清新詩篇完美無缺,就像拋出的靈珠般光彩奪目。
這場喜雨讓夏天的菜畦得到滋潤,到了秋天,田野裏也會有好收成。顏回那樣安貧樂道之人的憂愁也會消散,大家都能在這一年裏愉快地度過。
納蘭青雲