彦和与子文相期卜邻子文作诗以遗谨次韵
仙才宜在道家山,却学幽人欲闭关。
清燕曾陪明主问,群言已助相君删。
谈围莫敌书盈腹,诗社相过酒满颜。
闻道卜邻同喜慰,亦开荒径待余闲。
译文:
你有着超凡的才情,本应该置身于道家的仙山之中逍遥自在,却效仿那些隐居的人想要闭门谢客。
你曾经在高雅的宴会上陪侍英明的君主,解答他的问题,众多的言论也帮助宰相进行了删减和整理。
你腹中有满满的诗书,在谈论时无人能敌,我们在诗社相聚时,你总是满面红光地畅饮美酒。
听说你打算与我相邻而居,我和你一样满心欢喜和宽慰,我也已经开始开辟荒僻的小路,等待着闲暇之时和你相聚。