每與本坡心印傳,雪堂終日悟琅然。 七絃高掛揮無用,明月當天一點圓。

這首詩的現代漢語譯文如下: 我常常和東坡先生在心靈上相互印證、交流禪理,整日在雪堂中領悟佛法的妙音。那七絃琴高高掛起,無需彈奏,此時明月高懸於天際,就像那圓滿無缺的佛性一般。
评论
加载中...
關於作者

崔閒,字誠老,自號無著道人,星子(今屬江西)人。嘗遊京師,後結廬於玉澗,號睡足庵。蘇軾謂之玉澗山人。又名玉荊山人(《參寥子詩集》卷一)。卒年七十八。事見《永樂大典》卷二七四一引《南城志》、《九江府志》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序