溫泉

岧嶢華清宮,下有溫泉水。 繡嶺絡千門,玉蓮噴九蕊。 第一名御湯,第二沐妃子。 從上傍諸王,最下列衛士。 淙淙三十六,枝分或櫛比。 每年十月初,仙杖常依此。 樓頭羯鼓停,殿上霓裳委。 塵垢三百年,行人與閭里。 忽驚郴嶺下,和暖雅相似。 祇是遠長安,不當人眼底。 皇天宅萬物,得地即爲美。 倖免與興亡,往來常止止。

譯文:

那華清宮高聳入雲,它的下方流淌着溫泉水。錦繡的山巒上,千門萬戶相互連接,溫泉池中的玉蓮噴頭噴出九股泉水。 這溫泉中,第一等的是供皇帝沐浴的御湯,第二等的供妃子們使用。再往上依次是供諸王沐浴的,最下面是供衛士們使用的。溫泉淙淙流淌,一共有三十六處,有的如樹枝般分散開來,有的像梳子齒一樣排列整齊。 每年十月初,皇帝的儀仗常常會來到這裏。曾經,樓頭的羯鼓聲停止了,殿上的《霓裳羽衣舞》的舞衣也被棄置一旁。這溫泉見證了三百年的塵世變遷,過往的行人和居住在這裏的百姓都受它滋養。 忽然有一天,人們驚訝地發現,在郴嶺之下,也有一處溫暖的泉水,其和暖的程度與華清宮的溫泉十分相似。只是它遠離長安,不在人們的視線關注範圍之內。 上天孕育萬物,只要有適宜的地方就能展現出美好。這郴嶺下的溫泉幸運地沒有捲入王朝的興亡之事,來來往往的人在這裏停留休憩,一直如此平靜。
關於作者
宋代張舜民

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,爲襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕闢掌機密文字。元祐初做過監察御史。爲人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶爲楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序