岧峣华清宫,下有温泉水。 绣岭络千门,玉莲喷九蕊。 第一名御汤,第二沐妃子。 从上傍诸王,最下列卫士。 淙淙三十六,枝分或栉比。 每年十月初,仙杖常依此。 楼头羯鼓停,殿上霓裳委。 尘垢三百年,行人与闾里。 忽惊郴岭下,和暖雅相似。 祇是远长安,不当人眼底。 皇天宅万物,得地即为美。 幸免与兴亡,往来常止止。
温泉
译文:
那华清宫高耸入云,它的下方流淌着温泉水。锦绣的山峦上,千门万户相互连接,温泉池中的玉莲喷头喷出九股泉水。
这温泉中,第一等的是供皇帝沐浴的御汤,第二等的供妃子们使用。再往上依次是供诸王沐浴的,最下面是供卫士们使用的。温泉淙淙流淌,一共有三十六处,有的如树枝般分散开来,有的像梳子齿一样排列整齐。
每年十月初,皇帝的仪仗常常会来到这里。曾经,楼头的羯鼓声停止了,殿上的《霓裳羽衣舞》的舞衣也被弃置一旁。这温泉见证了三百年的尘世变迁,过往的行人和居住在这里的百姓都受它滋养。
忽然有一天,人们惊讶地发现,在郴岭之下,也有一处温暖的泉水,其和暖的程度与华清宫的温泉十分相似。只是它远离长安,不在人们的视线关注范围之内。
上天孕育万物,只要有适宜的地方就能展现出美好。这郴岭下的温泉幸运地没有卷入王朝的兴亡之事,来来往往的人在这里停留休憩,一直如此平静。
纳兰青云