南嶽

它國西南隅,亙地岣嶁外。 奇峯七十二,主客雅相對。 轍在想虔遊,銘知知禹會。

譯文:

這首詩可能你提供的版本不太完整,一般完整版本最後一句是“銘知夏禹會” 。下面爲你翻譯: 在那他國的西南一角,綿延的山脈一直延伸到岣嶁山之外。 這裏有七十二座奇異的山峯,主峯和衆峯彼此優雅地相互映襯。 我想着自己的車轍若能踏上這片土地,虔誠地遊歷一番該多好。 也知曉這裏有着夏禹會合諸侯的傳說,彷彿能看到當年的盛大場景。
關於作者
宋代張舜民

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,爲襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕闢掌機密文字。元祐初做過監察御史。爲人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶爲楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序