北湖集句

北湖泛空明,移舟泊滄渚。 篙師暗理楫,宛轉到深處。 迴流抱絕巘,長煙曳輕素。 山明望松雪,湖暗兼雲霧。 遙風送管絃,白日無塵土。 皎鏡含虛碧,瘴煙跕飛羽。 高冢空累累,昔時卿相墓。 郴州頗涼冷,滄洲有奇趣。 逐客久憔悴,世途多禮數。 孤影空相隨,不知從此去。 終朝對樽酒,況復天景暮。 樂罷不無悲,卻尋故鄉路。

譯文:

我在北湖上泛舟,湖水空明澄澈,我划動小船,將它停靠在那蒼青色的水中小洲旁。 撐船的船伕默默地划動船槳,小船曲折婉轉地駛向湖水深處。 迴旋的水流環抱着陡峭的山峯,長長的煙霧如輕盈的白絹般搖曳。 山色明亮,能望見松樹上的積雪,湖面昏暗,還籠罩着雲霧。 遠處微風送來管絃樂聲,大白天里路上竟沒有一點塵土。 平靜如鏡的湖面蘊含着一片虛空的碧綠,山間的瘴氣中偶爾有鳥兒落下。 高高隆起的墳墓一個挨着一個,那都是昔日卿相們的葬身之所。 郴州這個地方頗爲涼爽,這江湖之上也有着奇妙的意趣。 我這個被貶謫的人長久以來面容憔悴,這世間的路途上有着太多的繁文縟節。 只有自己孤獨的影子空自相伴,不知道從這裏又要去往何處。 一整天都對着酒杯獨飲,更何況天色已經漸漸晚了。 歡樂過後難免會生出悲傷之情,於是我打算踏上回故鄉的路。
關於作者
宋代張舜民

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,爲襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕闢掌機密文字。元祐初做過監察御史。爲人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶爲楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序