和答還卷

屈宋功成道不傳,後來雞犬各登仙。 留連光景隨時俗,盜竊聲名至暮年。 陷沒李陵因北伐,漂流杜甫爲南遷。 耒陽郴口今吾在,誰與誅茅屋數椽。

譯文:

屈原和宋玉成就了卓越的辭賦之功,可他們那種正道和精神卻沒能傳承下來。後來一些人就像跟着淮南王得道而一起昇天的雞犬一樣,沒什麼真才實學卻也獲得了虛名。 很多人只知道流連於眼前的風光景色,一味地迎合世俗,靠着竊取他人的聲名一直活到暮年。 李陵因爲北伐匈奴而兵敗被俘,陷入困境;杜甫因爲向南遷徙而四處漂泊,生活困苦。 如今我身處耒陽、郴口這樣的地方,又有誰能和我一起在這蓋幾間茅草屋,安身立命呢。
關於作者
宋代張舜民

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,爲襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕闢掌機密文字。元祐初做過監察御史。爲人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶爲楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序