所寓開利寺小池有四色蓮花青黃白紅紅者千葉皆北土所未見者也惜其遐陬有此異卉

深山草木自幽奇,四色荷花世所稀。 孤獨園中瞻佛眼,凝祥池上捧天衣。 白公沒後禪林在,王儉歸來幕府非。 水冷風高人不到,卻憐鷗鳥日相依。

譯文:

在這深山之中,草木自然透着清幽奇異的氣息,那池中的四色荷花更是世間罕見之物。 我獨自在這園子裏,望着這些荷花,彷彿瞻仰着佛的慧眼;它們就如同當年凝祥池上那些被人捧出的天衣般高貴美麗。 白居易去世之後,這禪林依舊存在;就像王儉歸來時,幕府卻已不是往昔模樣。 這裏水涼且風高,很少有人來到,倒是讓人憐惜那些日日與荷花相伴的鷗鳥。
關於作者
宋代張舜民

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,爲襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕闢掌機密文字。元祐初做過監察御史。爲人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶爲楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序