矴齋獨坐懷兄弟

並橋冰乍泮,隔岸柳初黃。 河上春猶淺,天涯日漸長。 平時好行樂,往事入思量。 最恨三年別,應添兩鬢霜。

譯文:

橋邊的冰塊剛剛開始融化,河對岸的柳樹才微微透出一點鵝黃。 黃河之上,春天的氣息還很淡薄,可遠在天涯的我卻感覺白晝漸漸變長。 平日裏總喜歡及時行樂,可如今往昔的那些事兒都不由自主地湧上心頭。 最讓人悔恨的是和兄弟們分別已經三年了,想來我們的兩鬢應該又添了不少白髮。
關於作者
宋代張舜民

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,爲襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕闢掌機密文字。元祐初做過監察御史。爲人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶爲楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序