大雪行

曉辭洛水濱,暮宿河之涘。 四野漫漫不見人,竟日止能行數里。 渾然天地爲一色,渭水南北復何似。 五陵鷹犬爭合圍,十宅管絃初熱耳。 連宵耿耿照鬢髮,迎馬點衣猶未已。 但得來年春麥熟,暫困泥塗復何恥。 農夫南畝未厭多,卻入長安作泥滓。

譯文:

早晨我從洛水之畔出發,傍晚便投宿到了黃河岸邊。 四周的原野一片茫茫,看不到一個人影,一整天下來竟然只能前進幾里路。 整個天地渾然一體,全是白茫茫的一片,也不知道渭水南北的景象又是怎樣。 那五陵一帶富貴人家養的鷹犬正爭着去合圍獵物,而那些王公貴族的宅院裏,管絃樂聲剛剛讓人聽了覺得熱鬧。 大雪接連幾個通宵亮堂堂地照着我的鬢髮,迎面向我撲來,落在衣服上,一直都沒有停歇。 只要來年春天麥子能夠豐收,眼下暫時被困在這泥濘的道路上又有什麼可羞恥的呢。 農夫們在南邊的田地裏還嫌雪下得不夠多呢,可這雪到了長安卻成了泥滓,被人嫌棄。
關於作者
宋代張舜民

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,爲襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕闢掌機密文字。元祐初做過監察御史。爲人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶爲楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序