首頁 宋代 張舜民 桃李花 其二 桃李花 其二 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 張舜民 花如桃李人如玉,終日看花看不足。 萬年枝上囀春風,七絲絃上調新曲。 寶馬嘶風車擊轂,東市鬬雞西市鞠。 但得長留臉上紅,莫辭貴買尊中醁。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 那花朵就像桃李般嬌豔,而人就如同美玉一樣溫潤美好。我一整天都看着這些花,怎麼看都看不夠。 在那歷經歲月的樹枝上,鳥兒迎着春風歡快啼鳴,彷彿在訴說着春日的歡暢;有人則在七絃琴上彈奏着嶄新的曲調,樂聲悠揚動人。 名貴的寶馬嘶鳴着,華麗的車輛來來往往,車轂相互撞擊。東邊的集市上有人在鬥雞取樂,西邊的集市裏有人在踢球玩耍,好一片熱鬧的景象。 只希望人們臉上能長久地留存着紅潤的光彩,不要捨不得花大價錢去買那酒樽中的美酒。盡情享受這美好的時光吧。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 託物寄情 抒情 寫花 惜時 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 張舜民 張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,爲襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕闢掌機密文字。元祐初做過監察御史。爲人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶爲楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送