清溪詞

大江南兮九華西,泛秋浦兮亂清溪。 水渺渺兮山無蹊,路重複兮居者迷。 爛青紅兮粲高低,松十里兮稻千畦。 山無人兮雲朝躋,靄濛濛兮渰悽悽。 嘯林谷兮號水泥,走鼪鼯兮下鳧鷖。 忽孤壘兮隠重堤,杳冥茫兮聞犬雞。 鬰萬瓦兮鳥翼齊,浮軒楹兮飛棋枅。 雁南歸兮寒蜩嘶,弄秋水兮挹玻璃。 朝市合兮雜髦齯,挾簞瓢兮佩鋤犁。 鳥獸散兮相扶攜,隠驚雷兮騖長霓。 望翠微兮古招提,掛木杪兮翔雲梯。 若有人兮悵幽棲,石爲門兮云爲閨。 塊虛堂兮法喜妻,呼猿狙兮子鹿麛。 我欲往兮奉杖藜,獨長嘯兮謝阮嵇。

大江奔騰在南,九華山聳立於西,我在這秋季的時光裏,泛着小舟經過秋浦,又縱橫穿越清溪。 江水浩渺無邊,山間沒有可供行走的小路,道路交錯繁雜,就連居住在這裏的人也會迷失方向。 山間的草木色彩斑斕,高低錯落,燦爛奪目。松樹綿延十里,稻田整整齊齊有上千畦。 山中不見人影,雲霧在清晨就開始升騰,霧氣濛濛,透着一股清冷淒涼的氣息。 山林和山谷間迴盪着呼嘯聲,水面上也傳來號叫,黃鼠狼和飛鼠四處奔逃,野鴨和鷗鷺紛紛落下。 忽然,一座孤立的營壘隱藏在重重堤岸之後,在那遙遠而迷茫的地方,隱隱約約能聽到狗叫和雞鳴聲。 衆多的房屋如鳥翼般整齊排列,軒廊和柱子彷彿漂浮在空中,斗拱和梁枋高高飛起。 大雁向南飛去,寒蟬發出嘶鳴聲,我在秋水中嬉戲,捧起如玻璃般清澈的水。 早晨集市熱鬧起來,男女老少聚集在一起,人們有的拿着簞瓢,有的佩帶着鋤犁。 人羣像鳥獸一樣散開,相互攙扶着離去,雷聲隱隱,彩虹如駿馬般飛馳。 遠望那青翠的山巒,有一座古老的寺院,它彷彿掛在樹梢之上,又像有通往雲霄的雲梯。 好像有一位隱士在這裏惆悵地隱居着,用石頭作爲門戶,以雲霧作爲內室。 他獨自坐在空蕩蕩的堂屋裏,與佛法帶來的喜悅相伴,呼喚着猿猴,把小鹿當作孩子一樣。 我也想要前往那裏,拄着柺杖去拜訪他,我獨自長聲呼嘯,向阮籍、嵇康這樣的賢士告別。
评论
加载中...
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序