出臨臯而東騖兮,並叢祠而北轉。 走雪堂之陂陀兮,歷黃泥之長坂。 大江洶以左繚兮,渺雲濤之舒捲。 草木層累而右附兮,蔚柯丘之蔥蒨。 餘旦往而夕還兮,步徙倚而盤桓。 雖信美而不可居兮,苟娛餘於一眄。 餘幼好此奇服兮,襲前人之詭幻。 老更變而自哂兮,悟驚俗之來患。 釋寶璐而被繒絮兮,雜市人而無辨。 路悠悠其莫往來兮,守一席而窮年。 時遊步而遠覽兮,路窮盡而旋反。 朝嬉黃泥之白雲兮,暮宿雪堂之青煙。 喜魚鳥之莫餘驚兮,幸樵蘇之我嫚。 初被酒以行歌兮,忽放杖而醉偃。 草爲茵而塊爲枕兮,穆華堂之清宴。 紛墜露之溼衣兮,升素月之團團。 感父老之呼覺兮,恐牛羊之予踐。 於是蹶然而起,起而歌曰。 月明兮星稀,迎餘往兮餞餘歸。 歲既宴兮草木腓,歸來歸來兮,黃泥不可以久嬉。
黃泥坂詞
我從臨皋亭向東疾馳而去啊,沿着叢祠再向北轉彎。
走過雪堂那傾斜的山坡啊,經過長長的黃泥坂。
浩蕩的長江在左邊纏繞奔騰啊,江面上雲濤浩渺,時舒時卷。
層層疊疊的草木在右邊相依啊,那柯丘上草木鬱鬱蔥蔥一片。
我清晨前往傍晚歸來啊,腳步徘徊,在這一帶流連。
這裏景色確實很美卻不能久居啊,姑且讓我看上一眼就心生歡顏。
我自幼就喜歡這奇特的服飾啊,沿襲前人那奇異不凡的裝扮。
年老後改變了想法還自我嘲笑啊,領悟到驚世駭俗會招來禍患。
放下珍貴的美玉而披上粗布棉衣啊,混雜在市井人羣中難以分辨。
道路漫長寂靜沒有行人來往啊,我守着這一方天地度過一年又一年。
我時常漫步四處眺望啊,走到路的盡頭就轉身回返。
早晨在黃泥坂的白雲間嬉戲啊,傍晚在雪堂的青煙裏安眠。
欣喜魚鳥見我不再驚飛啊,慶幸打柴割草的人對我隨意輕慢。
起初帶着酒意邊走邊唱啊,忽然放下手杖醉倒在路邊。
以草爲席以土塊爲枕啊,比在華麗的廳堂裏宴飲還要安閒。
紛紛揚揚的露珠打溼了我的衣裳啊,一輪皎潔的圓月升上了中天。
感激父老鄉親把我叫醒啊,擔心牛羊會把我踐踏輾研。
於是我一下子起身,起來後唱道:
明月皎潔啊星星稀疏,迎接我前往又爲我送行把路鋪。
一年將盡啊草木凋零,歸來吧歸來吧,黃泥坂不可長久地在此遊娛。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲