披云离北巌,度岭入中夏。 重藉剪楚茅,方函斲英槚。 骚坛意莫逆,匠石语□奓。 匪垩劳运斤,如带防毁銙。 砺□□□□,观隅整同厦。 津津剖马肝,索索模羊觟。 气逼松滋豪,烟联雪涛姹。 登堂却蹒跚,饮水何?閜。 守墨面宜黔,含贞口终哑。 静惟有寿焉,玷尚可磨也。 鲁史记获麟,晋帖题裹鲊。 供给到唐文,护持等商斝。 眉形空爱纤,风字仍嫌哆。 载观七八评,咸本六一写。 退然敢摩肩,信矣俱出跨。 始知尹公他,不媚王孙贾。 铭诗与器传,篆刻当碑打。 严韵拾孑遗,微才任聊且。
端砚诗
### 大致翻译
它披着云雾离开了北方的山岩,越过山岭进入中原华夏。
先用剪来的楚地茅草重重铺垫,再把它放入用美木精心雕琢成的方盒之中。
在诗坛上我们意气相投,和工匠交谈,他言语豪迈。
就像没有白垩土也难以挥动斧头施展技艺,要像珍惜腰带一样防止它的损毁。
它经过磨砺……(此处原诗有缺失难以准确翻译),从侧面观察它如同整齐的大厦。
它纹理鲜明如剖开的马肝,雕琢时索索作响好似模仿羊角的形状。
它的气势逼得松滋名墨都显得逊色,墨汁泛起的烟霭与雪涛般的墨花相连,艳丽动人。
把它拿到堂上却显得有些笨拙,用它研墨出水时声音洪亮。
它守护着墨色,好似面容本就黝黑;它蕴含着坚贞,始终沉默无言。
安静之中它自有长久的生命力,即便有瑕疵也还能够打磨。
它如同鲁国史书记录获麟那样具有意义,也像晋代字帖题写裹鲊一样珍贵。
它曾供唐代文人书写文章,被呵护珍视如同商代的酒器。
人们空爱那纤细的眉形砚,还嫌风字形的砚口太宽。
我看了七八篇关于端砚的品评,大多源自欧阳修的观点。
我不敢与这些名评相提并论,确实觉得它们都有超越之处。
由此才明白尹公他,不会去讨好权贵。
我写下这首诗与端砚一同流传,把这诗篆刻下来如同刻碑一样。
我严谨地选用韵律,拾取前人遗韵,凭借微薄的才华姑且为之。
### 说明
这首诗生僻字词较多,且部分诗句存在缺字情况,整体的准确理解和翻译有一定难度,以上翻译只是一个大致的意译,旨在让你对诗歌内容有一个基本的把握。
评论
加载中...
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云