君家四壁如相如,卷藏天禄吞石渠。 岂惟邺侯三万轴,家有世南行秘书。 儿童拍手笑何事,笑人空腹谈经义。 未许中郎得异书,且与扬雄说奇字。 清江萦山碧玉环,下有老龙千古闲。 知君好事家有酒,化为老人夜扣关。 留侯之孙书满腹,玉函宝方何用读。 濠梁空复五车多,圯上从来一编足。
张竞辰永康所居万卷堂
译文:
你家里就像当年的司马相如一样,四壁空空,但却收藏着大量的书籍,其丰富程度能将天禄阁和石渠阁的藏书都比下去。
这可不只是像邺侯李泌那样有三万卷藏书,你家中还有像虞世南那样的行书秘书般珍贵的典籍。
孩子们拍手欢笑,这是在笑什么呢?原来是在笑那些肚子里没什么学问,却还高谈经义的人。
现在还不能像蔡邕把异书传给王粲那样把秘籍随意传出去,不过可以像扬雄那样与人探讨奇字。
清澈的江水环绕着青山,就像碧绿的玉环,山下有一条老龙,在这里悠闲地度过了千古岁月。
我知道你是个喜欢结交朋友、乐于分享的人,家里还藏着美酒,老龙说不定会化作老人在夜里来敲你的门。
你就像留侯张良的后人一样,满肚子都是学问,那些装在玉函里的珍贵药方又哪里用得着去读呢?
就算像惠施那样有五车的学问,有时也不过是空谈,而像张良在圯上从黄石公那里得到的一卷兵书,才真正足够让人成就大事。
纳兰青云