丛林真百丈,法嗣有横枝。 不怕石头路,来参玉版师。 聊凭柏树子,与问箨龙儿。 瓦砾犹能说,此君那不知。
器之好谈禅不喜游山山中笋出戏语器之可同参玉版长老作此诗
译文:
这首诗题目的意思是,我的朋友器之喜欢谈论禅理却不喜欢游山,如今山中竹笋冒出来了,我开玩笑跟器之说可以一起去参访“玉版长老”(这里“玉版长老”是对竹笋的戏称),于是写下这首诗。
以下是诗句翻译成现代汉语:
山林中那些密密麻麻的竹子啊,就如同佛门中戒律森严、德高望重的百丈禅师一般有威严。而这刚刚冒出来的竹笋,就像是得到真传的法嗣,从横生的竹枝旁诞生。
你不要害怕那崎岖如石头般难行的山路,应该来参访这“玉版长老”(竹笋)。
我姑且凭借禅门中“柏树子”这样充满禅意的典故,来问问你这“箨龙儿”(竹笋)。
在禅理里,瓦砾这样的东西都能蕴含佛法妙理而“说话”,你这竹笋又怎么会不明白禅意呢。
纳兰青云