軒裳大爐韝,陶冶一世人。 從橫落模範,誰復甘飢貧。 可憐方回癡,初不疑嘉賓。 頗念懷祖黠,嗔兒與兵姻。 失身墮浩渺,投老無涯垠。 回看十年舊,誰似數子真。 孫郎表獨立,霜戟交重闉。 深居不汝覿,豈問親與鄰。 連枝皆秀傑,英氣推伯仁。 我從海外歸,喜及崆峒春。 新年得異書,西郭有逸民。 小孫又過我,歡若平生親。 清詩五百言,句句皆絕倫。 養火雖未伏,要是丹砂銀。 我家六男子,樸學非時新。 詩詞各璀璨,老語徒周諄。 願言敦宿好,永與竹林均。 六子豈可忘,從我屢厄陳。
和猶子遲贈孫志舉
譯文:
官位和權勢就像是巨大的風箱,在這世間熔鍊和塑造着一代又一代的人。人們在這世俗的模子裏縱橫奔走,又有誰願意忍受飢餓與貧困呢?
真可憐那顏延之(方回)太過癡傻,一開始都不曾懷疑那所謂的嘉賓別有用心。又想起王徽之(懷祖)聰慧狡黠,會因爲兒子與兵家聯姻而發怒。
有人迷失自我,陷入茫茫的世俗洪流之中,到了年老也看不到盡頭。回首過去十年的舊交,有誰能像你們這幾個人這般真誠呢?
孫志舉卓然獨立,他的才華如同霜戟一般銳利,即使在重重深門之內也難掩鋒芒。他深居簡出,旁人難以見到他,也不管是親人還是鄰居。
他的兄弟們也都才華出衆、英俊不凡,其中英氣最盛的當屬老大。我從海外歸來,正好趕上崆峒山的春天,滿心歡喜。
新年的時候得到了新奇的書籍,還聽說城西有位超凡脫俗的隱士。孫志舉的小孫子來看望我,我們相見甚歡,就像多年的老友一般親近。
他作了一首五百字的清新詩篇,每一句都精妙絕倫。雖然他的才學還未達到爐火純青的境界,但就像丹砂和白銀一樣,有着無限的潛力。
我家的六個男子,都鑽研質樸的學問,並不追求時尚潮流。他們的詩詞文采璀璨,而我這老套的話語只是反覆地叮囑。
希望能和你們保持舊有的友好情誼,永遠像竹林七賢那樣和睦相處。這六個孩子不能被忘記,他們跟隨我經歷了無數的艱難困苦。
關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲