空中細莖插天芒,不生沮澤生陵岡。 涉閱四氣更六陽,森然不受螟與蝗。 飛龍御月作秋涼,蒼波改色屯雲黃。 天旋雷動玉塵香,起溲十裂照坐光。 跏趺牛噍安且詳,動搖天關出瓊漿。 壬公飛空丁女藏,三伏遇井了不嘗。 釀爲真一和而莊,三杯儼如侍君王。 湛然寂照非楚狂,終身不入無功鄉。
真一酒歌
譯文:
天空中,那細細的莖幹彷彿直插天際的芒刺,它不在低窪潮溼的沼澤生長,卻紮根在那高高的山岡之上。
它歷經四季的氣候變化,度過六個陽時的交替,枝莖挺拔,螟蟲和蝗蟲都無法侵害它分毫。
秋夜,月亮彷彿被飛龍駕馭着,帶來陣陣涼意,原本碧波盪漾的景象已然改變,雲層變得昏黃厚重,像是堆積着即將釀造的色彩。
天地旋轉,雷聲震動,釀酒的原料如美玉般散發着陣陣清香。開始浸米釀酒時,酒液翻騰,那光芒照亮了周圍。
釀酒者如僧人跏趺而坐,像牛反芻一樣安穩又安詳,用心地操作着,如同撼動天關一般,最終釀出瞭如瓊漿般的美酒。
釀酒時,水神在空中彷彿隱匿了蹤跡,火神也好像躲藏起來,即便在三伏天遇到清涼的井水,也不會去品嚐,一心專注於釀酒。
釀成的“真一酒”口感柔和又醇厚端莊,喝下三杯,彷彿自己正莊嚴恭敬地侍奉在君王身旁。
這酒讓人內心澄澈、安靜,清醒地映照世界,不會讓人像楚狂接輿那樣癲狂。飲下此酒,能讓人一生都不陷入無所作爲的境地。
納蘭青雲