幽居亂蛙黽,生理半人禽。 跫然已可喜,況聞弦誦音。 兒聲自圓美,誰家兩青衿。 且欣集齊咻,未敢笑越吟。 九齡起韶石,姜子家日南。 吾道無南北,安知不生今。 海闊尚掛斗,天高欲橫參。 荊榛短牆缺,燈火破屋深。 引書與相和,置酒仍獨斟。 可以侑我醉,琅然如玉琴。
遷居之夕聞鄰舍兒誦書欣然而作
我幽居在此處,周圍亂蛙和蛤蟆的叫聲嘈雜不已,這裏的生活狀況簡陋,人和禽畜的生活參半。
突然聽到那輕微的腳步聲就已經讓人感到欣喜了,更何況還能聽到誦讀詩書的聲音。
那孩子的聲音圓潤美妙,不知道是哪家的兩個穿着青衿的學子。
我姑且慶幸能有這樣的讀書聲來匯聚成學習的氛圍,就如同在楚地能有好的學習環境,也不敢去嘲笑異鄉人的口音。
當年張九齡在韶石崛起,姜公輔家在日南之地也有不凡成就。
我的道沒有南北之分,怎麼知道如今此地不會再出傑出的人才呢。
大海遼闊,北斗星似乎還掛在海面;天空高遠,參星彷彿要橫貫天際。
荊榛雜亂,短牆也有了缺口,昏暗的破屋深處透出點點燈火。
我取出書籍和那讀書聲相和,擺上酒獨自斟飲。
這朗朗的讀書聲可以陪我一醉,聲音清脆悅耳就像玉琴彈奏的樂曲。
納蘭青雲