瘴雾三年恬不怪,反畏北风生体疥。 朝来缩颈似寒鸦,焰火生薪聊一快。 红波翻屋春风起,先生默坐春风里。 浮空眼缬散云霞,无数心花发桃李。 翛然独觉午窗明,欲觉犹闻醉鼾声。 回首向来萧瑟处,也无风雨也无晴。
独觉
译文:
在这充满瘴雾的地方生活了三年,我早已习以为常,不觉得怪异了,反而害怕那寒冷的北风,它吹得我浑身像长了疥癣般难受。
早晨起来,我缩着脖子,活像一只寒鸦。赶紧生起火堆,添上柴薪,让那温暖的火焰驱走寒意,这才稍稍感到畅快。
炉火熊熊燃烧,那跳跃的火焰就像红色的波浪在屋内翻腾,仿佛春风也随之而起。我静静地坐着,沉浸在这温暖的“春风”里。
眼前仿佛出现了奇幻的景象,那些如眼缬般的光影在空气中浮动,好似云霞般绚烂多彩;而内心深处,无数的心花竞相绽放,如同桃李争艳。
不知不觉中,我在这惬意的氛围里悠然睡去,又独自醒来,午后的阳光透过窗户照得屋内一片明亮。就在快要完全清醒的时候,还能隐隐约约听到自己醉酒后的鼾声。
回首过去那些历经风雨的日子,现在看来,既没有了当时的风雨交加,也没有了后来的雨过天晴,一切都已经平静释然了。
纳兰青云