次前韵寄子由

我少即多难,邅回一生中。 百年不易满,寸寸弯强弓。 老矣复何言,荣辱今两空。 泥洹尚一路,所向余皆穷。 似闻崆峒西,仇池迎此翁。 胡为适南海,复驾垂天雄。 下视九万里,浩浩皆积风。 回望古合州,属此琉璃钟。 离别何足道,我生岂有终。 渡海十年归,方镜照两童。 还乡亦何有,暂假壶公龙。 峨眉向我笑,锦水为君容。 天人巧相胜,不独数子工。 指点昔游处,蒿莱生故宫。

译文:

我年少时就历经诸多艰难,一生都在艰难坎坷中辗转徘徊。 人生百年都难以圆满度过,每一寸时光都像是在艰难地拉着强弓。 如今我已年老,还有什么可说的呢,荣誉和耻辱对我而言都已化为虚空。 解脱生死的涅槃之路似乎是唯一的方向,其他的道路我走下去都是绝境。 好像听闻在崆峒山的西边,仇池山正迎接我这老头子。 可为何还要前往南海,又像那大鹏一样驾着垂天之翼远行。 从高空下看那九万里的大地,浩浩荡荡全是积聚的大风。 回头眺望那古老的合州,就像对着这琉璃酒杯一样令人眷恋。 离别又有什么值得说的呢,我的一生难道会有真正的终点吗? 渡海十年后归来,用方正的镜子一照,看到的是两个白发苍苍的老人。 回到故乡又有什么呢,不过是暂时借得壶公的仙龙一用。 峨眉山好像在对着我微笑,锦江的水也为你梳妆打扮。 上天和人间巧妙地相互映衬,不只是几个儿子们技艺精巧。 我指着从前游玩的地方,那里的宫殿旧址上已经长满了野草。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云