循守臨行出小鬟複用前韻

學語雛鶑在柳陰,臨行呼出翠帷深。 通家不隔同年面,得路方知異日心。 趁著春衫游上苑,要求國手教新音。 嶺梅不用催歸騎,截?須防舊所臨。

這首詩是蘇軾送別循州太守時所作,詩中提及太守臨行前帶出小丫鬟一事。以下是它翻譯成較爲流暢的現代漢語內容: 那學舌說話的小黃鶯般的可愛小丫鬟,藏在柳蔭之中,在太守臨行之際,才從那深深的翠色帷幕後被喚出。 我們兩家通好,又同一年登第,彼此之間毫無隔閡,能夠一路順遂纔會明白日後彼此的心意。 希望這小丫鬟趁着青春年少,穿着春衫去京城的皇家園林遊玩見識,還應請求國手級的人物來教導她新的技藝和本領。 嶺上的梅花啊,就不用催促太守返程的坐騎了,要防備重蹈以往的覆轍。 需要說明的是,詩中“截?”含義不太明確,這裏是綜合全詩意境進行的大致翻譯。
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序