海上道人傳以神守氣訣

但向起時作,還於作處收。 蛟龍莫放睡,雷雨直須休。 要會無窮火,嘗觀不盡油。 夜深人散後,惟有一燈留。

這道題考查學生對詩歌內容的理解與語言表達能力。在翻譯時,需要準確把握詩句中每個字詞的含義,再結合詩歌整體意境,用流暢自然的現代漢語進行表述。 ### 逐句翻譯 - “但向起時作,還於作處收”:只需在唸頭升起的時候開始運用神守氣的方法,並且在運用這方法的過程中持續保持,最後在這運用之處將心神收回。 - “蛟龍莫放睡,雷雨直須休”:要像時刻警惕蛟龍不能讓它沉睡一樣,時刻保持精神的警覺;而內心的躁動不安,就如同雷雨一般,必須讓它平息下來。 - “要會無窮火,嘗觀不盡油”:如果想要領悟那如同無窮無盡火焰般源源不斷的神氣,就要像觀察那似乎永遠用不完的燈油一樣,去仔細體悟神氣的運行和蘊藏。 - “夜深人散後,惟有一燈留”:到了深夜,衆人都散去了,周圍一片寂靜,唯有一盞孤燈還亮着。這其實是在比喻要在內心營造一種寧靜專注的狀態,就像這獨處時的孤燈,摒棄外界干擾,專注於神守氣的修煉。 ### 整體翻譯 只要在念頭產生時就開始運用神守氣的訣竅,並且始終專注於此,最後在這過程中收回心神。要時刻保持警覺,不能讓精神懈怠,就如同不能讓蛟龍沉睡;還要平息內心的浮躁,就像止住雷雨。若想領悟那源源不斷的神氣,就要像觀察永遠用不完的燈油一樣去細細體會。夜深了,衆人都已散去,四周一片寂靜,只有一盞孤燈還亮着,象徵着要在寧靜中專注於神守氣的修煉。
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序