春雲濛濛雨悽悽,春秧欲老翠剡齊。 嗟我婦子行水泥,朝分一壠暮千畦。 腰如箜篌首啄雞,筋煩骨殆聲酸嘶。 我有桐馬手自提,頭尻軒昂腹脇低。 背如覆瓦去角圭,以我兩足爲四蹄。 聳踊滑汰如鳧鷖,纖纖束藁亦可齎。 何用繁纓與月題,卻從畦東走畦西。 山城欲閉聞鼓鼙,忽作的盧躍檀溪。 歸來掛壁從高棲,了無芻秣飢不啼。 少壯騎汝逮老黧,何曾蹶軼防顛隮。 錦韉公子朝金閨,笑我一生蹋牛犁,不知自有木駃騠。
秧馬歌
春日裏,天空中雲霧迷濛,細雨紛紛揚揚,嫩綠的秧苗快要成熟了,齊刷刷地挺立在田間,彷彿一把把鋒利的寶劍。
可嘆我的妻子和孩子在泥濘的水田裏勞作,清晨纔開始分種一壟秧苗,到傍晚時分已經種完了上千畦。他們彎腰勞作,腰就像彎曲的箜篌,頭不停地低垂,好似啄食的雞,筋疲力盡,骨頭痠痛,嘴裏發出酸楚的呼喊聲。
我有自己親手製作的桐木秧馬,它的頭部和尾部高高翹起,顯得很是軒昂,而腹部和兩側卻較低。它的背部就像去掉角尖的瓦片一樣。我把自己的兩隻腳當作它的四蹄來驅動它。
騎在秧馬上,在水田裏輕快地滑動,就像野鴨和鷗鷺在水面上一樣靈動。就連纖細的稻捆也能輕鬆攜帶。哪裏需要那些華麗的馬飾和馬額上的月形佩飾呢,我騎着它從畦的東邊跑到西邊。
山城快要關閉城門了,遠處傳來戰鼓的聲音,我騎着秧馬就像當年劉備的的盧馬飛躍檀溪一樣迅速。
勞作歸來,把秧馬掛在高高的牆壁上,它既不需要草料餵養,也不會因爲飢餓而鳴叫。
我從少壯時就騎着你,一直到現在頭髮都花白了,你何曾讓我摔倒過,又何曾讓我擔心過會顛仆呢。
那些騎着披着華麗鞍韉駿馬、出入朝廷的公子們,常常嘲笑我一輩子都在踏着牛犁耕地。他們哪裏知道,我自有這像快馬一樣的木秧馬啊。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲