子由生日以檀香觀音像及新合印香銀篆盤爲壽

旃檀婆律海外芬,西山老臍柏所薰。 香螺脫黶來相羣,能結縹緲風中雲。 一燈如螢起微焚,何時度盡繆篆紋。 繚繞無窮合復分,綿綿浮空散氤氳,東坡持是壽卯君。 君少與我師皇墳,旁資老聃釋迦文。 共厄中年點蠅蚊,晚遇斯須何足雲。 君方論道承華勳,我亦旗鼓嚴中軍。 國恩未報敢不勤,但願不爲世所醺。 爾來白髮不可耘,問君何時返鄉枌,收拾散亡理放紛。 此心實與香俱焄,聞思大士應已聞。

### 譯文 那旃檀香和婆律香散發着來自海外的芬芳,還有那產自西山的老柏脂,是柏樹所薰染而成,也帶着獨特香氣。 香螺就像去除了黑斑一樣乾淨美好,與其他香料相伴,它們燃燒時能結成如縹緲風中雲朵般的香菸。 一盞如螢火蟲光亮般微弱的燈火,點燃了這香,不知何時才能燃盡那如繆篆般精緻的香紋。 香菸繚繞不斷,時而聚合時而分散,綿綿不絕地飄浮在空中,散發出濃郁的香氣。我蘇東坡就用這些香來爲卯君(蘇轍)祝壽。 你年少時就和我一同學習古代經典,還旁通老子和釋迦牟尼的學說。 中年時我們共同遭遇小人的詆譭,就像被蒼蠅蚊子騷擾一般,但晚年這些小的遭遇又何足掛齒。 你如今在承華殿爲君主講論治國之道,建立功勳,我也在自己的崗位上嚴整旗鼓,堅守陣地。 國家的恩情還未報答,我們怎敢不勤勉努力,只希望不被世俗的名利所迷惑。 如今我們都已白髮叢生,難以去除,我問你何時能回到故鄉,去收拾那些散失的東西,整理那些雜亂的事務。 我的這顆心其實和這香的香氣一樣,散發着真誠。聽聞觀音大士應該已經知曉我們的心意了。
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序