谽谺土門口,突兀太行頂。 豈惟團紫雲,實自俯倒景。 剛風被草木,真氣入苕穎。 舊聞人銜芝,生此羊腸嶺。 纖攕虎豹鬣,蹙縮龍蛇癭。 蠶頭試小嚼,龜息變方騁。 矧予明真子,已造浮玉境。 清宵月掛戶,半夜珠落井。 灰心寧復然,汗喘久已靜。 東坡猶故目,北藥致遺秉。 欲持三椏根,往侑九轉鼎。 爲子置齒頰,豈不賢酒茗。
紫團參寄王定國
譯文:
在那幽深的土門口,太行山巔高聳突兀。這裏哪裏僅僅是團團紫雲繚繞,實際上它能俯瞰倒映在水中的日光奇景。
強勁的罡風吹拂着草木,天地間的真氣融入了草木的枝葉莖穗。以前就聽說人銜芝這種珍貴的草藥,生長在這曲折如羊腸般的山嶺。
那紫團參的外形,纖細如虎豹的鬃毛,又皺縮得像龍蛇身上的瘤子。取下它那如蠶頭般的部分稍稍嚼一嚼,就彷彿能讓人氣息悠長,如同龜息一般舒暢。
何況我這明白真性的人,已經置身於浮玉仙境般的地方。清幽的夜晚,明月掛在門戶之上,半夜時,月光如珠般灑落在井裏。我早已心如死灰,不會再像從前那樣容易激動,長久以來汗喘的症狀也已平靜。
東坡我還是和以往一樣,給你寄來這北方的紫團參。我本想拿着這三椏的參根,去配合九轉煉丹的鼎爐。現在把它送給你,讓你把它放在口中嚼一嚼,這難道不比美酒香茗更有益處嗎?
納蘭青雲