峨峨扇中山,绝壁信天剖。 谁知大圆镜,衡霍入户牖。 得之老月师,画者一醉叟。 常疑若人胸,自有云梦薮。 千巌在掌握,用舍弹指久。 低昂不自知,恨寄儿女手。 短屏虽曲折,高枕谢奔走。 出家非今日,法水洗无垢。 浮游云释峤,宴坐柳生肘。 忘怀紫翠间,相与到白首。
吴子野将出家赠以扇山枕屏
译文:
那扇子上的山峦巍峨耸立,陡峭的绝壁真像是上天自然开辟出来的一般。谁能想到这小小的扇面,就如同那大大的圆镜,将衡山和霍山的美景都纳入了门窗之内。
这扇屏是从老月师那里得来的,作画的是一位爱喝酒的醉叟。我常常怀疑这人的胸中,就像拥有云梦泽那样广阔的天地。千万座山峦都仿佛在他的掌握之中,取用舍弃都不过是弹指间的事。他自己或许都没意识到笔下的山峦有起有伏,只可惜这幅画作最后落到了儿女辈的手中。
那短屏上的画面虽然曲折有致,我却可以高枕无忧,不必再为世俗之事奔走操劳。吴子野出家并非是今日才有的想法,佛法就像清水一样能洗去他身上的污垢。
他出家后可以如浮云般自在地在山峰间飘荡,安静地打坐修行,直至手肘处长出了茧子。他能在这紫翠的山色间忘却一切,与这山水相伴直到白发苍苍。
纳兰青云