到官病倦未嘗會客毛正仲惠茶乃以端午小集石塔戲作一詩爲謝

我生亦何須,一飽萬想滅。 胡爲設方丈,養此膚寸舌。 爾來又衰病,過午食輒噎。 謬爲淮海帥,每愧廚傳缺。 爨無慾清人,奉使免內熱。 空煩赤泥印,遠致紫玉玦。 爲君伐羔豚,歌舞菰黍節。 禪窗麗午景,蜀井出冰雪。 坐客皆可人,鼎器手自潔。 金釵候湯眼,魚蟹亦應訣。 遂令色香味,一日備三絕。 報君不虛受,知我非輕啜。

譯文:

我這一生又有什麼必須追求的呢?能喫飽肚子,萬千雜念就都消散了。 何必非要設置豐盛的飲食,去供養這小小的舌頭呢。 近來我又衰弱多病,過了中午喫東西就會噎着。 我徒有虛名做了淮海一帶的長官,常常因招待賓客的膳食不豐盛而感到慚愧。 多虧你送來的茶,能讓我這做飯都沒什麼追求的人,免受暑熱之苦。 白白煩勞你用赤泥印封,從遠方送來了如紫玉玦般珍貴的茶。 爲了答謝你,我宰殺羊羔和小豬,在端午佳節安排歌舞盛宴。 禪房的窗戶在正午的陽光下顯得格外美麗,從蜀地風格的井中取出清涼的井水。 在座的客人都是令人愉快的人,我還親自把煮茶的器具洗得乾乾淨淨。 讓美人留意着水的火候,煮茶的技藝想必也十分高超。 於是這茶的色、香、味,在這一天都達到了極致。 我定會好好報答你的饋贈,你要知道我可不是隨便品飲這好茶的。
關於作者
宋代蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序